Cum te ajută limbile străine în carieră?
Cum alegi școala de limbi străine potrivită? * Ce limbi străine caută angajatorii? * De ce învață străinii limba română? * Cum a schimbat pandemia cursul... limbilor străine?
Să știi bine una sau mai multe limbi străine nu doar că îți îmbunătățește calitatea activităţii neuronale (te face mai deștept carevasăzică), te face mai atent la detalii (nu degeaba Hercule Poirot era poliglot), întârzie instalarea demenței la bătrânețe și te face să privești lumea din jur cu mai multă înțelegere, ci îți oferă un mare avantaj din punct de vedere profesional: valoarea ta pe piața muncii crește direct proporțional cu numărul de limbi străine pe care le știi și cu nivelul de cunoaștere al acestora.
Sunt foarte multe companii care țin cont de limbile străine cunoscute de candidați în procesul de recrutare sau în cel de avansare. De aceea este important să nu îți rezumi cunoștințele de engleză, de exemplu, doar la ce ai învățat în școală sau de pe Cartoon Network și să încerci să acumulezi altele noi.
Dacă te simți în stare, poți încerca să studiezi de unul singur: îți procuri manuale, cărți și dicționare, îți descarci mai multe programe interactive de pe Internet și îți faci un program zilnic de învățat pe care să-l respecți cu regularitate. Sau te apuci de cântat în noua limbă, ca să reții mai ușor cuvintele (așa zic oamenii de știință de la Universitatea din Edinburgh, deh!).
„Studiul individual nu se poate aplica însă 100%, căci ar lipsi esența, și anume interacțiunea cu alte persoane în comunicarea efectivă", spune Aura Icodin, Fondator și Director General al Centrului de Limbi Străine A_BEST. Nu ar strica, așadar, să te pregătești în cadrul unei școli, cu un profesor competent, care cunoaște foarte bine limba și are experiență în ceea ce privește învățarea altora. Rolul profesorului e foarte important, deoarece el îţi insuflă motivaţia aceea... dătătoare de chef de studiu.
Cum alegi școala și cursul de limbi străine potrivite ție?
Cursurile de limbi străine au luat avânt la noi în anii 2000, odată cu venirea investitorilor străini pe piața românească. În anii '90 centrele erau foarte puține, așa că italiana se învăța de la TV, din La piovra, germana de la bunicii din Sibiu, iar neogreaca sau sârba la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine (asta dacă reușeai să prinzi un loc după examenul de admitere). Acum găsești școli de limbi străine la tot pasul.
„Există pe piață la momentul actual foarte mulți jucători, ceea ce ar putea fi debusolant pentru cursanți în momentul în care doresc să își aleagă un centru de limbi străine. Recomand să solicitați referințe atât despre școală în sine, cât și despre trainerul cu care urmează să studiați (studii, experiență etc.). Totodată, nu uitați că, în momentul în care porniți la drum, veți investi atât bani, cât și timp, deci este important să stabiliți și ce tip de curs veți urma – de grupă, cu orar prestabilit și mai mulți cursanți sau curs în sistem individual, cu orar flexibil", recomandă Aura Icodin.
Ponturi:
1. Cursurile deschise, de grup, au avantajul tarifului mai mic. În plus, ai ocazia să îți faci – de ce nu? – prieteni noi.
2. Cursurile în sistem individual se adresează persoanelor adulte care au nevoie să înveţe limba engleză/ franceză/ germană/ italiană/ spaniolă/ portugheză etc. cu accent pe un anumit limbaj (bancar/ financiar/medical/ IT/ resurse umane etc.) şi care doresc să studieze conform unui curriculum personalizat, într-un cadru restrâns, astfel încât să beneficieze de atenţie maximă din partea trainerului.
În cât timp poți învăța o limbă străină?
„Nu există o rețetă, sunt factori subiectivi care pot influența progresul: motivația ta, timpul pe care-l aloci studiului sau experiența anterioară în învățarea limbilor străine". Poate fi nevoie de luni să înveți să „rupi" italiana (al carei vocabular este 50% comun cu al nostru) și de ani să înveți germana (bine, dacă mă-ntrebați pe mine, nu cred că ajunge o viață). Dar în niciun caz nu se poate învăța o limbă străină prin metode-fulger, deci nu pleca urechea și nu deschide portofelul la oferte de tipul „Învață chineza în doar trei săptămâni!".
Limbile de circulație internațională - un must have la angajare...
Deși este cea mai răspândită limbă străină, engleza încă e pe locul I în topul cerințelor angajatorilor. Este utilă în special la angajarea în multinaționale, unde comunicarea cu colegii „din afară" se face de obicei în limba lui Shakespeare. Totuși, în zilele noastre, pentru angajatori important nu e să știi engleza, ci să o știi foarte bine. Când vine vorba de joburi bune și foarte bine plătite, la mare căutare sunt inginerii sau programatorii de top vorbitori de germană, limba celei de-a patra puteri economice din lume și locul al II-lea în topul celor mai căutate limbi străine de către angajatori. Iar dacă dorești o carieră în relații internaționale sau diplomație, franceza este „absolument nécessaire".
Pont: Combinația dintre ele este un succes garantat. „Dacă un candidat cunoaşte oricare două dintre aceste limbi străine (ex.: germană+engleză, franceză+engleză), are şansa să obţină un pachet salarial mai avantajos".
... dar şi limbile rare sunt la mare căutare
„De asemenea, există o cerere mare pe piaţa muncii şi pentru limbile mai rare (ex.: cehă, greacă, portugheză etc.) şi pentru limbile scandinave (suedeză, norvegiană, daneză), care sunt mai puţin vorbite, dar mai bine plătite. În general, companiile de call-center sunt cele mai avide să recruteze candidaţi care cunosc aceste limbi străine cel puţin la nivel mediu", mai spune Aura Icodin.
Cum știi dacă limba străină pe care vrei să o studiezi are sau nu căutare pe piața muncii de la noi? Simplu: vezi ce țări se află în ultimii ani în topul investitorilor străini în România.
Limba noastră-i o comoară. Pentru străini!
Expații din companiile franceze, germane, austriece, olandeze și nu numai care operează în România, cu precădere în București, apelează la cursuri de limbi străine pentru a învăța româna. Din punctul de vedere al dificultății, limba română pune ceva probleme, având foarte multe reguli și - mai ales - excepții de la reguli :). Desigur, este mai ușor de asimilat de către persoanele care cunosc o limbă romanică (italiană sau franceză, de exemplu) și mult mai dificilă pentru un... nativ austriac.
„Ceea ce îi motivează pe majoritatea cursanților expați este faptul că, prin învățarea unei limbi străine, pot să înțeleagă și să descopere cultura altei țări. De cele mai multe ori, aceștia se declară fascinați de peisajele minunate de pe teritoriul României, dar mai ales de români, de pasiunea, creativitatea şi determinarea acestora", a constatat Aura Icodin.
Dacă lucrezi printre străini, mai ai nevoie de cursuri de limbă?
Există un mit conform căruia cel mai bine înveți o limbă străină direct de la „sursă". Și sunt mulți români care pleacă la muncă în străinătate, de exemplu, doar cu spaniola pe care au prins-o din Sărmana Maria sau fără a ști o boabă de germană. „Lasă, că învăț acolo, la fața locului", zic ei.
Ce zice specialistul?
„Desigur, interacțiunea cu nativii nu poate fi decât benefică, dar contează și în ce context se face acest lucru, căci nu poți învăța spaniola dacă tu muncești pe o linie de producție într-o fabrică în Spania și nu auzi altceva decât... sunetul benzilor de lucru. Din ce am observat, cele mai bune rezultate le au persoanele care merg în paralel cu cele 2 planuri – formal și informal, îmbinând studiul clasic, așezat al limbii într-un cadru formal, cu interacțiunea cu nativii în viața de zi cu zi (fie că locuiesc în țara respectivă deja, fie că au colegi străini cu care lucrează)", explică Aura Icodin.
Cum a schimbat pandemia cursul... limbilor străine?
În martie 2020, la fel ca în cazul multor domenii de activitate, și cursurile de limbi străine s-au mutat în online. De nevoie. În 2022, cursurile se pot preda în continuare la distanță, de data asta... de voie. Mai exact, „din convingerea că în aceasta formulă logistică actul didactic este la un nivel foarte înalt", spune Aura Icodin. Cursurile online nu mai reprezintă o noutate, ba chiar sunt o alternativă la abordarea clasică a studiului în sala de curs și au avantajul că pot fi accesate de cursanți din orice loc s-ar afla. Unde mai pui că trecerea la studiul online vine cu o economie importantă de timp, bani și spațiu.
Atenție! Nu orice aplicație gratuită luată de pe Net, din care înveți cuvinte și fraze într-o limbă străină, înseamnă curs online. Cursul online este interactiv, are o programă bine structurată, manuale, precum și un profesor cu experiență. De asemenea, la finalul acestuia, ți se eliberează o diplomă care îți va fi necesară pentru obținerea unui loc de muncă mai bine plătit.
Iată care sunt, pe scurt, beneficiile cursurilor online de limbi străine pentru companii:
- Contribuie la dezvoltarea competențelor lingvistice ale angajaților și la continuarea activității acestora la locul de muncă prin cursuri de limbi străine/ programe de training lingvistic;
- Conectează echipele care lucrează în diferite orașe din România sau alte state ale Uniunii Europene;
- Mențin interacțiunea între participanții la cursuri, pentru a valorifica astfel și relaționarea între echipele de angajați, și sentimentul de apartenență la un grup;
- Pun în legătură angajații din companie cu o echipă de traineri profesioniști, care sunt permanent conectați la pulsul unei lumi în continuă transformare;
- Oferă angajaților posibilitatea de a „muta” sala de curs într-un spațiu accesibil acestora, indiferent de locul în care se află și de a participa la sesiuni de training lingvistic interactive, care chiar și online rămân la același standard de calitate și mențin atmosfera live din sala de curs;
- Se primesc materiale de curs și raportare online pentru a răspunde în proporţie de 100% nevoilor lingvistice punctuale ale cursanţilor;
- Accesul la un sistem riguros de organizare a cursurilor și la platforme user-friendly pentru evaluarea cursanților.
Pandemia, deși a închis fizic granițele o perioadă, a și deschis o oportunitate la nivel global: modul de lucru de oriunde. Marile companii pot recruta acum oameni din toată lumea fără să-i mai aducă să lucreze la sediul din Berlin, Praga, Paris sau New York, de exemplu. Acest lucru se întâmplă deja, iar obiceiul (sau „trendul", ca să nu ieșim din registru) se pare că va continua. Încă un motiv în plus să înveți bine o limbă străină: poți lucra în străinătate direct de acasă, din România. Exemplu concret:
Agent cunoscător de limba germană. Căutăm un agent cunoscător de limba germană cu cunoștințe în domeniul forestier pentru a găsi lucrători pentru Germania. Lucrați de acasă în România cu un post permanent în Germania. (anunț Locuri de muncă - Oferte full time)
Acestea fiind spuse... good luck! Sau viel Glück, după caz.
Foto: unsplash.com, 123rf.com
3.491 vizualizari Autor Raluca Cincu 26.05.2022