Tradukado NET - servicii de traduceri autorizate/legalizate Bucuresti

Domenii traduceri

Literar/General

Echipa noastră are experien?a necesară în ceea ce prive?te traducerea, adaptarea, revizia ?i parcurgerea tuturor etapelor necesare pentru tipărirea căr?ii sau bro?urii dumneavoastră. Când este vorba despre traducerea unei căr?i, cele mai importante etape sunt revizia ?i adaptarea textului tradus întrucât o simplă traducere nu poate reda 100% esen?a mesajului comunicat de către autor.

Juridic

?tim că în fiecare companie există o persoană care se ocupă, pe lângă alte lucruri, ?i de traducerea contractelor care sunt semnate în cadrul societă?ii. Ni se întâmplă foarte des să primim solicitări din partea clien?ilor no?tri în ceea ce prive?te revizia documentelor traduse intern, necorespunzător, care le-au generat numeroase probleme.

Tehnic

Suntem siguri că vi s-a întâmplat să achizi?iona?i diferite echipamente tehnice ?i odată ce a?i început să le instala?i să vă da?i seama fie că instruc?iunile de utilizare nu sunt în limba română, fie că acestea nu sunt traduse corespunzător. În 99% dintre cazuri, acele instruc?iuni au fost traduse intern de către o persoană care nu este un traducător specializat în domeniul tehnic.

Tehnologie

Ave?i nevoie de ajutor pentru traducerea unor sisteme informatice integrate, a interfe?ei de utilizator pentru site-ul dumneavoastră ?i a documenta?iei echipamentelor software recent achizi?ionate? Vă oferim cu drag expertiza traducătorilor no?tri ?i suntem siguri că rezultatul va fi unul care să vă încânte.

Economico-Financiar

Traducerea situa?iilor financiare anuale, a raporturilor de audit, a unor studii de pia?ă ?i a certificatelor ISO sunt doar câteva din provocările noastre zilnice, pe care le depă?im cu succes întrucât de?inem metodologia necesară pentru a răspunde solicitărilor dumneavoastră.

Bio-Chimie

În contextul unei oferte mai multe decât generoase a produselor alimentare ?i cosmetice existente pe pia?ă, datoria fiecărui furnizor sau distribuitor a unor asemenea produse este ca informa?iile oferite pe etichetele produselor să fie cât mai corecte ?i veridice. Aici intervenim noi ?i, cu siguran?ă, dacă ne vom ocupa de traducerea acestora, clientul dumneavoastră final va fi mai mult decât mul?umit ?i va reveni la dumneavoastră cu încredere.

Medical ?i Farmaceutic

Ave?i probleme de sănătate ?i ave?i nevoie ca raportul dumneavoastră medical să fie tradus cu acurate?ea necesară? Echipa noastră este răspunsul pentru dumneavoastră întrucât ?tim cât de importante sunt informa?iile dintr-un buletin de analize medicale ?i tratăm cu maximă seriozitate acest lucru. Traducătorii no?tri au fost cei care s-au ocupat de traducerea unui manual de oncologie, de numeroase prospecte medicamente, rezultate RMN, biopsii ?i articole medicale.

Galerie foto
  • ...