Best Communication Media - traduceri, interpretariat Bucuresti

Subtitrari

Best Communication Media realizeaza traducerea si subtitrarea de productii cinematografice (filme artistice, filme documentare), productii publicitare (spot-uri, prezentari de companii si produse specifice), productii TV (seriale, talk-show-ri) etc.

Abilitatea traducatorului din domeniul subtitrarilor consta în adaptarea frazei, transpunerea jocurilor de cuvinte si redarea implicatiilor culturale (în acest scop, traducatorii nostri vor reformula fraza, vor adauga cuvinte adecvate si note explicative). Cele mai dificile proiecte sunt cele în care lipseste scriptul original.

Din punct de vedere tehnic, textul va fi dimensionat conform unor reguli specifice.

Pentru a aprecia dificultatea subtitrarii, avem nevoie de urmatoarele informatii:

suportul de livrare a materialului;
formatul filmului (dvd, divx etc.);
domeniul materialului video (daca filmul nu este însotit de script).

Galerie foto
  • ...